サーカムフレックス
テンプレート:Redirect テンプレート:特殊文字 テンプレート:ダイアクリティカルマーク サーカムフレックス(テンプレート:Lang-en)(^、◌̂)はダイアクリティカルマーク(発音区別符号)の一種。欧文用の「山」型の記号で、フランス語、ポルトガル語、ベトナム語、ルーマニア語、エスペラント、日本語のローマ字などで用いられる。
別名、曲折アクセント(きょくせつアクセント)、揚抑符(ようよくふ)、キャレット (テンプレート:Lang)、ハット記号 (テンプレート:Lang)[1]。ただしUnicodeでは、「キャレット」は別の文字 U+028C の名称になっている(そちらが原義)。
有間隔のサーカムフレックス「テンプレート:Unicode」はASCIIに含まれ、他の文字を修飾しない独立した記号として使われる。
各言語における用法
以下は概観であり、詳細については各言語の関連項目を参照のこと。
ラテン文字
正書法
- ウェールズ語
- テンプレート:Lang があり、それぞれサーカムフレックスのつかない母音に対して長母音を表す。ただしサーカムフレックスのつかない母音が常に短いわけではない。
- エスペラント語
- テンプレート:Lang があり、それぞれ テンプレート:IPA, テンプレート:IPA, テンプレート:IPA, テンプレート:IPA, テンプレート:IPA を表す。
- スロバキア語
- テンプレート:Lang は、テンプレート:Ipa を表す。
- フランス語
- アクサン・シルコンフレクス(テンプレート:Lang)という。テンプレート:Lang はそれぞれ テンプレート:IPA, テンプレート:Ipa(テンプレート:Lang と同じ), テンプレート:Ipa の音に確定するが、テンプレート:Lang はアクサンのない テンプレート:Lang と発音上の区別はなく、単に同綴語を識別するだけの機能しかもたない。歴史的には、この符号が付加される母音の後ろに テンプレート:Lang があったか、重母音であったことが多い。#関連項目にリンクのあるフランス語版の記事が詳しい。1990年の正書法改革によって従来の「テンプレート:Fr」の大部分は「テンプレート:Fr」と書かれることになったが、動詞の単純過去・接続法半過去・接続法大過去、固有名詞、および同音異義語の区別に役立つ少数の単語ではアクサンが残される[2]。
- ベトナム語
- テンプレート:Lang が使われる。テンプレート:Lang はそれぞれ狭い テンプレート:IPA, テンプレート:IPA であり、テンプレート:Lang は中舌の テンプレート:IPA を表す。なお、声調記号はサーカムフレックスと複合して書かれる。
- ポルトガル語
- アセント・シルクンフレクソ(テンプレート:Lang)といい、狭めの母音を表す。すなわち、アキュート・アクセントの テンプレート:Lang が広めの母音を表す[3]のに対し、テンプレート:Lang はそれぞれ テンプレート:Ipa, テンプレート:Ipa, テンプレート:Ipa のような音を表す。
- ルーマニア語
- アクチェント・チルクムフレクス(テンプレート:Lang)という。テンプレート:Lang と テンプレート:Lang はどちらも同じ音で、非円唇中舌狭母音 テンプレート:Ipa を表す。語中では テンプレート:Lang を、語頭と語末では テンプレート:Lang を用いる。
旧正書法
- イタリア語
- アッチェント・チルコンフレッソ(テンプレート:Lang)といい、語の縮約を示していた(-io で終わる名詞の複数形を -î と書くなど)。現在では廃止され、詩文の中で用いられているだけである[4]。
- グリーンランド語
- 1973年以前の旧正書法では テンプレート:Lang があり、長母音を表していた。現在は母音字を重ねて テンプレート:Lang のように記す。
翻字
- キリル文字
- ISO 9:1995のキリル文字翻字体系では、キリル文字と1対1に対応させるために多くのアクセント記号つき文字を使用する。サーカムフレックスのついた文字には â, ĉ, テンプレート:Unicode, ê, î, テンプレート:Unicode, テンプレート:Unicode, テンプレート:Unicode, ô, ŝ, û, テンプレート:Unicode があり、それぞれキリル文字の テンプレート:Unicode, テンプレート:Unicode, テンプレート:Unicode, テンプレート:Unicode, テンプレート:Unicode, テンプレート:Unicode, テンプレート:Unicode, テンプレート:Unicode, テンプレート:Unicode, テンプレート:Unicode, テンプレート:Unicode, テンプレート:Unicode に対応する。
- 中国語
- 使用頻度は低いが、拼音で テンプレート:Unicode は テンプレート:IPA を表す。声調記号はサーカムフレックスと複合して テンプレート:Unicode と書かれる。綴りを短くするため、zh ch sh をテンプレート:Unicode ĉ ŝと省略することができることになっているが、現実の使用例はほとんどない。
- 日本語
- 日本語のローマ字にはいくつかの方式があり、長音の表記方法も複数あるが、訓令式系のローマ字表記においては、母音にサーカムフレックスを添えることによって長音を表す。
- なお、ヘボン式ローマ字においては長音にマクロン「¯」を使用するため、サーカムフレックスは使用しない。
その他
ギリシャ文字
ギリシャ語は古典時代には高低アクセントを持ち、伝統的にサーカムフレックス(テンプレート:Lang テンプレート:Small)で下降調を表した。現代ギリシャ語では用いられていない。
ギリシャ文字のサーカムフレックスは、山形というよりはチルダや倒置ブレーヴェに似た形をしていることが多い。
IPA
数学での用法
前進を伴う「^」
前進を伴う(テンプレート:Lang) サーカムフレックス、すなわち、それ自体が文字幅を持ち他の文字の上につくものではないサーカムフレックス「^」は、現行のASCII文字コードに含まれ、キーボード入力も容易であることから、とくにコンピューター言語などの分野において、多様な用途を生じている。
歴史
ASCIIの古いバージョン「ASCII-1963」にはサーカムフレックスはなく、符号点5Eには「アップアロー (テンプレート:Lang)」すなわち上矢印「↑」があった[5]。ASCII-1963には矢印は左「←」と上「↑」のみあり、この特徴はテレタイプのASR-33/35から引き継がれていた。
ASCIIが現在の形になった1967年版で、5Eは上矢印から(前進を伴う)サーカムフレックスに変更された(なお、左矢印はアンダースコア「_」になった)。このため、現在のサーカムフレックスの用法の一部は、上矢印の用法に由来する。
用法
- ASCIIの制御文字を、^ と表示可能文字の2文字で表す場合がある。例:^H(バックスペース)。
- 上付き文字のマークアップに使われる。たとえばLaTeXで「A^2」と書くと とレンダリングされる。
- 冪乗の指数を表現する際に ^ を用いて表現することがある。たとえば「X²」のように表現できないときに、代わりに「X^2」と記述する。Visual Basicなど、いくつかのコンピューター言語でもこの書式を採用し、このとき「^」は二項演算子である。
- より一般には、クヌースの矢印記号を「^」の連続で表す。たとえば、「A↑↑↑B」の代わりに「A^^^B」と記す。
- C言語の
^は「ビットごとの排他的論理和」のための二項演算子。 - Pascalではポインタを示す記号として使用される。
- C++/CLIではオブジェクトへのハンドル型を示す記号として使用される。例:
System::Object^ o = gcnew System::Object ; - 正規表現では「文字列のはじまり」を指すマーカーである。また、「文字クラスリテラルの手前に置いて『〜以外』を意味する」ためにも用いられる。
実装
符号位置
| 記号 | Unicode | JIS X 0213 | 文字参照 | 名称
テンプレート:CharCode テンプレート:CharCode テンプレート:CharCode テンプレート:CharCode テンプレート:CharCode |
|---|
HTMLの定義済み文字実体参照
HTMLでは、一部のサーカムフレックスのついた文字について文字実体参照が定義されている。これを使って「&母音字circ;」という形で書くことで、サーカムフレックスつきの文字を表現できる。以下に例を示す。
- 「
România」と書くと「România」と表示される。 - 「
Ôsaka」と書くと「Ôsaka」と表示される。
また、有間隔のサーカムフレックス「ˆ」は、「ˆ」と書くことで表現できる。
脚注
関連項目
- Accent circonflexe en français - フランス語版ウィキペディア 「フランス語におけるサーカムフレックス」
- ↑ テンプレート:Lang とは有間隔文字であるASCIIの5Cの名称であるとも言われるが、Unicodeでは合成用(無間隔)文字である U+0302 テンプレート:Smallcaps の別名を テンプレート:Lang としている。
- ↑ テンプレート:Citation
- ↑ ただし、テンプレート:Lang に関しては、テンプレート:Lang の綴りにおいてのみ、アクセントがあることだけを表し、広めの母音ではない。
- ↑ 坂本鉄男『現代イタリア文法』白水社、1979年、19頁。
- ↑ Character Set Issues & Unicode ; Erik Wilde ; UC Berkeley School of Information : ASCII 1963